Maria Melini Katsilaki |
OFICIO DE AMAR
ya no te necesito
tengo la compañía nocturna de los animales y la peste
tengo la semilla enferma de las ciudades erigidas en el
umbral de otras galaxias, y el remordimiento
un día presentí la música estelar de las piedras, me
abandoné al silencio
es muy lento este amor que avanza con el latir del corazón
no, no necesito más de mí
poseo la enfermedad de los espacios infinitos
y los secretos pozos de los nómadas
asciendo al conocimiento pleno de mi desierto
he dejado de estar disponible, perdóname
si cultivo regularmente la añoranza de mi propio cuerpo
Al Berto
OFÍCIO DE AMAR
já não necessito
de ti
tenho a companhia
nocturna dos animais e a peste
tenho o grāo doente das ciudades erguidas no principio
doutras galáxias, e o remorso
um dia pressentí
a música estelar das pedras, abandonei-me ao silêncio
é lentíssimo este
amor progredindo com o bater do coraçāo
não, não preciso
mais de mim
possuo a doença
dos espaços incomensuráveis
e os secretos
poços dos nómadas
ascendo ao
conhecimento pleno do meu deserto
deixei de estar
disponível, perdoa-me
se cultivo
regularmente a saudade de meu próprio corpo
¿Tú también andas con al Berto? Estoy deseando que me traigan el que acaba de sacar Assirio&Alvim en Portugal.
ResponderEliminarUn saludo,
María
No conocía ni el poema ni el autor.
ResponderEliminarGracias por partida doble.
Casi casi me ha gustado tanto el poema como tu etiqueta. La de los tarros de miel. Es tan genial...
ResponderEliminarBisous.
A mí me ha encantado Al Berto, lo he conocido hace muy poquito. ¡Lo recomiendo mucho!
ResponderEliminarAbrazo a los tres y gracias por la compañía