jueves, 8 de diciembre de 2011

Insomnio




By the roots of my hair some god got hold of me.
I sizzled in his blue volts like a desert prophet.
S. PLATH

En la noche la inmensa
tierra
sin fronteras el cuerpo me amordaza me
hostiga sin descanso aquí
en la sed de los huesos
yazgo
embestida por jaurías de amargura

es tan pequeña la jaula
de luna
mis espinosos nervios sacuden
las paredes y algo cruje mi pelo
de hojas crepitando secas
la almohada se hace piedra y yo
bebiendo agua cada
cinco minutos
mientras mi columna vertebral crece
y crece
y se prolonga en un dolor azul
es siempre así la soga
que no termino de cortar el tiempo
el tiempo
esa palabra serpiente
su rugoso deslizarse
su caída como taladro que socava
el pozo de las horas
ah suspendida
ahorcada de cabello electrizado
mis pies se balancean en lo oscuro
delicadamente
bailan como la nieve
que mañana estará sucia

la noche campo de lavandas negras
de exasperados tallos
que no abarcan mis manos
colgando del lugar sin ojos
y sin tiempo
respiro una y otra vez a fin de cuentas
estoy viva
cuando el aire destiña quedará
sólo mi garganta abierta
la cruz de mi cuerpo entregado por los hombres
el montoncito de entrañas y cenizas
humeando todavía


11 comentarios:

  1. Muy intenso, y la forma de cortas los versos o de omitir palabras refuerza esa sensación que se atomiza con el propio tema.

    ResponderEliminar
  2. un espejo para una insomne frecuente como yo

    ResponderEliminar
  3. Ya, entre tomar agua cada cinco minutos, entre el dolor azul y entre las lavandas negras te has hecho mi hermana por hoy.

    Bss.

    ResponderEliminar
  4. Es un gusto leerte. Tu poesía es un desafío para mí. He tenido que leerla varias veces.
    Quizás, es un poco rara la forma en que cortas los versos y me pregunto si esto no dificulta la lectura.
    Hay surrealismo, imágenes verdaderamente bellas como "la almohada se hace piedra".
    Me encanta cuando hablas del tiempo como una "palabra serpiente", maravilloso. Te leo y rememoro a Pizarnik, a mi querida Pizarnik
    Besos.

    ResponderEliminar
  5. Gracias por leer y comentar, vuestras palabras siempre me alientan, y me alegra mucho saber que os ha llegado a todos de algún modo al menos parte de lo que me agitaba cuando lo escribí :)
    Abrazos, abrazos...

    ResponderEliminar
  6. Anouk!
    El señor Morfeo siempre atormentándonos de una u otra forma...;)
    Estoy de acuerdo con diego Trad en lo que dice en su segundo párrafo, muchas veces te leo y me parece estar escuchando los versos de nuestra amada Alejandra. Me encantan las imágenes que utilizas, como siempre, no tienes fin. Ya sabes que todo lo que alude al sueño me causa una profunda impresión, me perturba, como este poema tuyo.
    Mil besos para ti!

    ResponderEliminar
  7. Gracias.
    No sabes lo bien que me nutre este poema.

    Besos.

    ResponderEliminar
  8. uff, qué angustia, parece respiración entrecortada!

    ResponderEliminar
  9. El alma a la intemperie y sus sacudidas.ç
    Curación.

    ResponderEliminar