You, wind of March
Sei la vita e la morte.
Sei venuta di marzo
sulla terra nuda -
il tuo brivido dura.
Sangue di primavera
- anemone o nube -
il tuo passo leggero
ha violato la terra.
Ricomincia il dolore.
Il tuo passo leggero
ha riaperto il dolore.
Era fredda la terra
sotto povero cielo,
era immobile e chiusa
in un torpido sogno,
come chi più non soffre.
Anche il gelo era dolce
dentro il cuore profondo.
Tra la vita e la morte
la speranza taceva.
Ora ha una voce e un sangue
ogni cosa che vive.
Ora la terra e il cielo
sono un brivido forte,
la speranza li torce,
li sconvolge il mattino,
li sommerge il tuo passo,
il tuo fiato d'aurora.
Sangue di primavera,
tutta la terra trema
di un antico tremore.
Hai riaperto il dolore.
Sei la vita e la morte.
Sopra la terra nuda
sei passata leggera
come rondine o nube,
e il torrente del cuore
si è ridestato ed irrompe
e si specchia nel cielo
e rispecchia le cose -
e le cose, nel cielo e nel cuore
soffrono e si contorcono
nell'attesa di te.
E' il mattino, è l'aurora,
sangue di primavera,
tu hai violato la terra.
La speranza si torce,
e ti attende ti chiama.
Sei la vita e la morte.
Il tuo passo è leggero.
(March, 25)
You, wind of march.
Eres la vida y la muerte.
Viniste de marzo
sobre la desnuda tierra-
tu estremecimiento dura.
Sangre de primavera
-anémona o nube-
tu paso ligero
ha violado la tierra.
Recomienza el dolor.
Tu paso ligero
ha vuelto a abrir el dolor.
La tiera estaba fría
bajo un cielo pobre,
inmóvil y sumida
en torpe sueño,
como quien ya no sufre.
También el hielo era dulce
en el corazón profundo.
Entre la vida y la muerte
la esperanza callaba.
Ahora todo lo que vive
tiene voz y sangre.
Ahora tierra y cielo
son un estremecimiento fuerte,
la esperanza los tuerce,
los trastorna la mañana,
los sumerge tu paso,
tu aliento de aurora.
Sangre de primavera,
tiembla toda la tierra
con un emblor antiguo.
Has vuelto a abrir el dolor.
Eres la vida y la muerte.
Sobre la desnuda tierra
has pasado ligera,
cual nube o golondrina,
y el torrente del corazón
se ha reanimado e irrumpe
y se espeja en el cielo
y refleja las cosas-
y las cosas, en el cielo y en el corazón,
sufren y se retuercen
en tu espera.
Es la mañana, es la aurora,
sangre de primavera,
has violado la tierra.
La esperanza se tuerce
y te espera, te llama.
Eres la vida y la muerte.
Es ligero tu paso.
Cesare Pavese, Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario